История Тевтонского ордена / Великопольская хроника
Великопольская хроника
Содержание
- Великопольская хроника
- Пролог
- Глава 1. О Краке, первом короле лехитов
- Глава 2. О Лешке первом
- Глава 3. О Лешке втором
- Глава 4. О Лешке третьем
- Глава 5. О Помпилиуше первом
- Глава 6. О Помпилиуше втором
- Глава 7. Об избрании короля по имени Пяст
- Глава 8. О Земовите первом
- Глава 9. О Лешке четвертом
- Глава 10. О Мешко первом
- Глава 11. О Болеславе первом
- Глава 12. О Мешко втором
- Глава 13. О Болеславе Смелом
- Глава 14. Всем известная суровость Болеслава
- Глава 15. О Владиславе первом
- Глава 16. О Збигневе, его внебрачном сыне
- Глава 17. О Болеславе Кривоустом
- Глава 18. О строительстве укрепления перед [крепостью] Санток
- Глава 19. О сооружении крепости Козлы
- Глава 20. Каким образом Збигнев был осужден на вечное изгнание
- Глава 21. Как сражался император Генрих
- Глава 22. О Гнемовире, наместнике приморской области
- Глава 23. Каким образом поморяне нападают на гнезненского архиепископа Мартина, намереваясь взять его в плен
- Глава 24. Об осаде крепости Накло
- Глава 25. Каким образом император Генрих напал на Польшу
- Глава 26. Об изгнании чешского князя
- Глава 27. Известие о Петре из Дании
- Глава 28. О пленении какого-то русского князя
- Глава 29. Об измене города Вислицы
- Глава 30. Об изгнании сына Коломана (Colomanidis), короля Галиции
- Глава 31. О Владиславе втором
- Глава 32. О Петре из Дании
- Глава 33. О Болеславе IV по прозвищу Кудрявый
- Глава 34. Об императоре Конраде
- Глава 35. О Мешко, сыне Болеслава Кривоустого
- Глава 36. О некоторых обычаях Польского королевства
- Глава 37. Здесь устанавливаются польские права
- Глава 38. Как Мешко умоляет Казимира, чтобы он соблаговолил вернуть его на родину
- Глава 39. Каким образом Казимир побеждает русских
- Глава 40. Как Казимир, обратив в бегство Владимира, установил Романа князем галицким
- Глава 41. Как Владимир добивается прощения и милости Казимира
- Глава 42. Каким образом жители Кракова, пренебрегши Казимиром, вновь принимают своим господином Старого Мешко
- Глава 43. Как Казимир подчинил своему господству полешан
- Глава 44. О смерти Казимира
- Глава 45. О Лешке Белом, сыне Казимира
- Глава 46. Как Мешко Старый скорбит, сожалея о возвышении племянника
- Глава 47. О битве, происшедшей между Мешко Старым и жителями Кракова
- Глава 48. Лешек Белый назначает Романа в Галицию
- Глава 49. О жестокости князя Романа
- Глава 50. Каким образом Мешко Старый в третий раз хитростью овладевает Краковом
- Глава 51. Как Мешко в четвертый раз завоевывает Краков
- Глава 52. Как Лешек Белый отверг Краковское княжество
- Глава 53. Как князь Лешек становится постоянным правителем Кракова
- Глава 54. О разделении земель между Лешкой и Конрадом
- Глава 55. Как Лешек и Конрад победили Романа, князя Руси
- Глава 56. Как поморяне принимают Лешка своим господином и с почетом его приветствуют
- Глава 57. Какими уделами владеют отдельные князья
- Глава 58. Как Владислав Одонич изгоняется из родного края
- Глава 59. О сражении, происшедшим перед крепостью Устье
- Глава 60. О смерти Лешка, краковского князя
- Глава 61. Конрад, мазовецкий князь, делается опекуном Болеслава Стыдливого
- Глава 62. Как Конрад повел языческие народы против племянников
- Глава 63. О пленении Владислава Одонича
- Глава 64. Как князь Владислав Великий осадил Гнезно
- Глава 65. Почему князь Владислав Одонич изгоняется из [своих] земель
- Глава 66. Как госпитальеры св. Марии из тевтонского дома проникли в Хелминскую землю
- Глава 67. О смерти князя Генриха Бородатого
- Глава 68. Как Болеслав Стыдливый, краковский князь, женился на Кинге
- Глава 69. Каким образом крепость Лович со своим дистриктом отошла к гнезненской церкви
- Глава 70. О соборе, созванном в Риме Григорием IX
- Глава 71. О первых татарах, которые проникли в Польшу и Венгрию
- Глава 72. Каким образом Болеслав, сын убитого татарами Генриха, был изгнан из Польши
- Глава 73. Каким образом изменник Святополк, поморский князь, поднял пруссов против христиан
- Глава 74. Как Конрад, мазовецкий князь, разграбил имущество краковской церкви
- Глава 75. О пожаре города Хелма
- Глава 76. Каким образом князь Пшемыслав вновь овладел крепостью Калиш
- Глава 77. О взятии крепости Санток
- Глава 78. Как польские рыцари восстали против познаньской церкви
- Глава 79. Как некоторые польские крепости присоединились к силезскому князю Болеславу
- Глава 80. О битве в Заришове
- Глава 81. О разделе земли между Пшемыславом и Болеславом
- Глава 82. Об осаде крепости Санток
- Глава 83. О возвращении лендзкой крепости
- Глава 84. О синоде во Вроцлаве, собранном папским легатом
- Глава 85. О подати, выплаченной папе клиром польской провинции
- Глава 86. Как деревня Козлове присоединилась к познаньской церкви
- Глава 87. О вторичном разделении польских земель
- Глава 88. О передаче [тевтонцам] крепости Любуш
- Глава 89. Как князь Пшемыслав вновь приобрел крепость Руден
- Глава 90. Каким образом князь Пшемыслав построил крепость Бытом
- Глава 90 а. О смерти матери Пшемыслава
- Глава 91. О пленении гнезненского князя Болеслава
- Глава 92. О пленении вроцлавского князя Генриха
- Глава 93. Как жители Кроены присоединились к князю Конраду
- Глава 94. Каким образом опольский князь Владислав взял в жены Евфимию
- Глава 95. О взятии крепости Збоньшин
- Глава 96. Каким образом князь Пшемыслав опоясал князя Конрада рыцарским мечом
- Глава 97. О смерти познаньского епископа Богухвала
- Глава 98. О канонизации преславного мученика св. Станислава
- Глава 99. О вторичном разделении Польши
- Глава 100. О построении города Познани
- Глава 101. Глава о наводнении
- Глава 102. О посвящении познаньского электа
- Глава 103. Об интердикте, наложенном на землю Пшемыслава
- Глава 104. О смерти Петра, плоцкого епископа
- Глава 105. О поднятии костей св. Станислава
- Глава 106. Об опустошении Опавской земли
- Глава 107. Об опустошении Силезской земли
- Глава 108. О пленении мазовецкого князя Земовита
- Глава 109. О посвящении Богухвала, познаньского епископа
- Глава 110. Об освобождении пленного князя Земовита
- Глава 111. Об измене крепости Накло
- Глава 112. О взятии поморской крепости Рачонж
- Глава 113. Об осаде новой крепости Накло
- Глава 114. О коварных интригах упомянутого Святополка
- Глава 115. О достигнутом соглашении между князьями Пшемыславом и Святополком
- Глава 116. О пленении вроцлавского епископа Томаша
- Глава 117. О взятии в плен упомянутого князя Болеслава
- Глава 118. О смерти Пшемыслава, польского князя
- Глава 119. О рождении Пшемыслава II
- Глава 120. О синоде в Ленчице
- Глава 121. Каким образом калишский князь Болеслав взял себе жену
- Глава 122. О раздоре между Болеславом и Казимиром, куявским князем
- Глава 123. О смерти гнезненского архиепископа Пелки
- Глава 124. Об избрании гнезненского архиепископа Януша
- Глава 125. Как Святополк, поморский князь, победил сторожевые посты Варцислава
- Глава 126. Как князь Казимир опустошил землю Калиш
- Глава 127. О коварном пленении сановников
- Глава 128. О строительстве крепости Пакоще
- Глава 129. Об опустошении Ленчицкой земли
- Глава 130. Каким образом татары вторично опустошили Сандомирскую землю
- Глава 131. О бракосочетании дочери Пшемыслава
- Глава 132. Каким образом прусский король Мендольф отошел от христианской веры
- Глава 133. Глава об опустошении Плоцкой земли
- Глава 134. Об опустошении земли язычников
- Глава 135. О новой секте бичевников
- Глава 135 а. О смерти плоцкого епископа
- Глава 136. О занятии крепостей Ленчицы и Серадза
- Глава 137. Каким образом Болеслав Благочестивый вернул лендзкую каштелянию
- Глава 138. Об убийстве Земовита, мазовецкого князя
- Глава 139. О строительстве плоцкой крепости
- Глава 140. Об опустошении Ловической земли
- Глава 141. О закладке церковного прихода в городе Познань
- Глава 142. Об основании госпиталя в Познани
- Глава 143. О смерти упомянутого епископа Богухвала
- Глава 144. О смерти матери Пшемыслава Елизаветы
- Глава 145. О выборе познаньского епископа Петржика
- Глава 146. О захвате обманным образом крепости Санток
- Глава 147. О смерти короля русских Даниила
- Глава 148. Об опустошении Плоцкой земли
- Глава 149. Об опустошении Русской земли
- Глава 150. О восстановлении крепости Санток
- Глава 151. О посвящении краковского епископа Павла
- Глава 152. Об убийстве познаньского каноника, поморянина Петра
- Глава 152 а
- Глава 153. О постройке крепости в Суленче
- Глава 154. О смерти благочестивейшей девы Саломеи
- Глава 155. Об измене крепости Быдгощ
- Глава 156. Почему куявяне отказались повиноваться своему князю
- Глава 157. [Глава] рассказывает об опустошении города Мендзыжеч
- Глава 158. О завоевании крепости Суленч
- Глава 159. О постройке крепости Санток
- Глава 160. О смерти вроцлавского князя Владислава и епископа зальцбургского
- Глава 160 а. Как польский князь Болеслав опустошил каштелянию Санток
- Глава 161. О разногласии между поморскими князьями Мщивоем и Варциславом
- Глава 162.
- Глава 163.
- Глава 164.
В эти времена в королевстве лехитов был преславный город, окруженный высокими стенами, по названию Вислица. Некогда во времена язычества правителем этого города был Прекрасный Вислав, который и сам вел свое происхождение от рода короля Попеля. Некий комит, как говорят, происходивший из этого же рода, храбрый и сильный, по имени Вальтер Сильный, что по-польски звучит как Вальчеж Удалой, имевший крепость Тынец возле Кракова, где теперь находится аббатство св. Бенедикта, основанное Казимиром Монахом, королем поляков, или иначе лехитов, в каком-то мятежном столкновении взял в плен этого [Вислава] и плененного заключил в глубокой тынецкой башне.
Костел и аббатство бенедиктинцев в Тыньце. Основаны в середине XI в. Казимиром Восстановителем
Он решил содержать его там под особой стражей. Этот [Вальтер] женился на знатной девушке по имени Гельгунда, дочери некоего короля франков, уже просватанной, и тайно увез в Польшу, не без большой опасности для себя. Вальтер и сын какого-то короля алеманов [когда-то] для приобретения хороших манер воспитывались при дворе короля франков, отца Гельгунды. И вот Вальтер, человек проницательный и энергичный, заметив, что дочь короля Гельгунда прониклась чувством любви к сыну короля алеманов, однажды ночью взобрался на стены крепости, склонил деньгами сторожа на свою сторону, дабы он не осмелился его выдать. Он так сладко запел, что дочь короля пробудилась ото сна, встала с постели и вместе со своими сверстницами, забыв о покое, внимала приятному напеву, пока певец сладко пел. С наступлением утра Гельгунда требует призвать стражника и тщательно его расспрашивает, кто был тот, кто пел прошлой ночью. Тот же уверяет, что не имеет никакого понятия, кто это был, и не осмеливается выдать Вальтера. Но когда в течение двух следующих ночей молодой Вальтер, соблюдая меры предосторожности, продолжает петь, Гельгунда, не будучи в состоянии далее скрывать свои чувства, угрозами и нападками заставляет стражника выдать певца. Поскольку стражник не захотел его выдать, она приказывает подвергнуть его смертной казни. Тогда тот называет имя Вальтера, и Гельгунда, воспылав к нему горячей любовью, склоняется на его домогания и отвергает сына короля Алемании. Последний, видя, что он постыдно отвергнут Гельгундой и что Вальтер теперь предмет ее любви, воспылал к нему безумной ненавистью. Он возвращается к отцу, занимает все переправы через реку Рейн, приказывает тщательно следить, чтобы никто с девушкой не переправился, пока не уплатит за перевоз марку золота. По прошествии некоторого времени Вальтер и Гельгунда находят возможность побега, используют ее и, дождавшись желанного дня, бегут. После того как они достигают берега реки Рейна, перевозчики требуют с них за переезд марку золота, однако, получив ее, отказываются перевезти их, пока не прибудет сын короля. Вальтер, почувствовав опасность в промедлении, садится на Буцефала, приказывает Гельгунде сесть позади себя и переплывает реку быстрее стрелы. После того как он несколько удалился от Рейна, он услышал за своей спиной крик и узнал голос преследующего его алемана: «О вероломный, ты тайно убежал с дочерью короля и переправился через Рейн, не уплативши мыта. Останови шаг, останови, чтобы я мог пойти с тобой на поединок, и кто будет победителем, тот как победитель будет владеть и конем, и оружием, и Гельгундой». На его крики Вальтер бесстрашно отвечает: «Ложно то, что ты говоришь. Ведь я выплатил морякам марку золота и дочь короля я беру не силой, а добровольно она пожелала следовать за мной», При этих словах они храбро сражаются пиками, а когда те сломались, они сражаются мечами и мужественно испытывают силы друг друга. И поскольку алеману было хорошо видно Гельгунду, он, воодушевленный ее видом, заставляет Вальтера отступить, пока тот, отступая, не увидел Гельгунду. Как только увидел, обуял его стыд, что он отступает, и под влиянием любви к Гельгунде он с новыми силами храбро наступает на алемана и его убивает. Захватив коня и оружие алемана, он продолжает свой путь и радостный возвращается домой, увенчанный двойным почетом. Благополучно совершив путь, пришел он к тынецкой крепости и, для того чтобы излечиться, позволил себе некоторую передышку. Как только узнал от своих, что Прекрасный Вислав, вислицкий князь, в его отсутствие причинил его людям несправедливость, приняв это известие близко к сердцу и желая ему за это отомстить, направился против Вислава. И наконец, сражается с ним, побеждает и связанного, как уже было сказано, передает под стражу в тюремное подземелье тынецкой крепости. По прошествии некоторого времени [Вальтер], по обычаю рыцарей, отправился в далекие края ради совершения воинских подвигов. Прошло два года, как он уехал, и Гельгунда, взволнованная его продолжительным отсутствием, опустив лицо, обращается к какой-то девушке, своей поверенной, говоря, что она и не вдова и не замужняя, имея в виду тех, кто сочетался браком с мужами, людьми энергичными и жадными до военных столкновений. Эта девушка, тяжело переживая столь долгую плачевную участь своей госпожи, не стыдясь измены, рассказывает, что Вислав, князь Вислицы, красив и привлекателен и находится в темнице. Она, несчастная, советует своей госпоже, чтобы та приказала привести его из тюрьмы под покровом ночи и, пригрев в желанных объятиях, снова осторожно отпустила в тюрьму. Госпожа благосклонно принимает совет своей служанки и, хотя и обеспокоена возможными последствиями, не боится подвергнуть риску и жизнь и доброе имя. Она приказывает привести из темницы Вислава и при виде его красоты радостная проникается к нему любовью и не только не приказывает ему остаться в темнице, но соединяется с ним любовными объятиями. Отвергнув ложе собственного супруга, она предпочитает бежать [с Виславом] в город Вислицу. А Вислав, возвращаясь домой, надеется, что имеет двойной триумф, который, однако, в таком рискованном деле и ему и ей грозит смертельной опасностью. В самом деле, по прошествии короткого времени Вальтер, возвращаясь домой, с тревогой спрашивает у жителей города, почему Гельгунда, хотя бы у входа в город, не бежит к нему навстречу, радуясь его возвращению. От них от узнает, каким образом Вислав, найдя поддержку у стражей крепости, освобождается из темницы, а также, [что он], уехав, взял с собой и Гельгунду. Воспылав бешеной ненавистью, он [Вальтер] спешит к Вислице, не боясь доверить себя и свою судьбу всякого рода случайностям, нападает неожиданно на город Вислицу в то время, как сам Вислав за городом проводил время в охоте. Гельгунда, увидев его в городе, поспешно бежит к нему навстречу и, низко склонившись к земле, слезно жалуется на Вислава, обвиняя его в том, что он насильно похитил ее. Она советует Вальтеру отправиться в потаенную часть его жилища и заверяет, что Вислав по ее знаку немедленно выйдет, что даст возможность его задержать. Вальтер верит лживым заверениям обманщицы, идет в укрепленное помещение, в котором Вислав с помощью легкомысленной ветреницы берет его в плен. Ликуют и Вислав и Гельгунда, радуясь благополучному исходу дела, не думая, что, как это часто бывает, их может постигнуть печаль смерти. Он [Вислав] решил не содержать его под тюремной охраной, но сгубить более тяжелой карой, чем пребывание в тюрьме. А именно он приказал его, связанного, еще привязать железными цепями к стене столовой с вытянутыми руками, ногами и шеей. И в этой же столовой Вислав приказал приготовить себе ложе, где летней порой в полдень предавался любовным утехам с Гельгундой. У Вислава была родная сестра, которую из-за непривлекательной наружности никто не хотел брать в жены. На ее бдительность Вислав надеялся больше, чем на остальных своих сторожей. А она, воспылав страстью к Вальтеру, забыв о девичьем стыде, расспрашивает Вальтера, не пожелает ли он взять ее в жены, если она облегчит ему его участь и освободит от оков. Последний обещает, что, пока он жив, он всегда будет связан с ней брачными узами и против ее брата Вислава, как она этого и желает, никогда меч не поднимет. Он убеждает ее, чтобы она вытащила меч из спальни брата и принесла ему, дабы мог он разорвать оковы. Она тотчас принесла меч и, как приказал Вальтер, открыв ключом крайнюю часть железной цепи, положила меч между спиной Вальтера и стеной, чтобы он, дождавшись удобного момента, мог незаметно отойти. Вальтер, когда назавтра наступил полуденный час и Вислав с Гельгундой обнимались на ложе, вопреки обыкновению, обратился к ним с такими словами: «Как это вам показалось бы, если бы я, освобожденный от оков, держал в руках перед вашим ложе свой меч, вынутый из ножен, и увидели бы вы меня угрожавшим отомстить вам за содеянное?» При его словах замерло сердце Гельгунды, и она, дрожа, так говорит [Виславу]: «О господин мой, не нашла я в спальне меча и в сладких твоих объятиях забыла тебе это сказать». Ей Вислав: «Даже если бы он мог воспользоваться десятью мечами, без усилий мастеров он не сможет разорвать железные цепи». В то время как они так говорили, Вальтер, свободный от оков, появился перед ними, осыпая упреками и размахивая мечом. И тотчас, подняв высоко меч, пронзил им того и другого. Меч, опустившись, разрубил их пополам. Так они закончили свою непутевую жизнь еще более нечестивым концом. Могилу Гельгунды, высеченную на скале в крепости Вислице, и до настоящего времени показывают всем желающим ее посмотреть. Управление этим сильно укрепленным городом [Вислицей] король Болеслав поручил некоему изгнаннику из Паннонии, которого он принял не как беглеца, но как воспитанника родины и с которым он обращался чрезвычайно ласково. Этот последний, дождавшись отсутствия короля Болеслава, который отправился в центральные части страны и ради устройства королевских дел находился там какое-то время, приказывает сыну Володаря, короля Руси, поспешно прибыть и сообщает ему о продолжительном отсутствии Болеслава. Итак, враги спешат к Вислице, и стало известно, что они приблизились. Этот изменник приказывает, чтобы все люди, способные воевать, любого сословия, того и другого пола сбежались для защиты города и для того, чтобы в нем спасти и себя и свое имущество. А также с той целью, чтобы виновные не были изобличены в оскорблении его величества и чтобы вассальное добро и движимое имущество не было конфисковано в королевскую казну. А когда весь народ сбежался в город и себя спасти и его защитить, вероломный изменник открыл ворота врагам, дав, таким образом, возможность варварам перебить христианский народ. В году 1135 от Р.Х. 8 февраля Вислицу разрушают. Сын Володаря, хмельной от пролившейся крови этого народа, безбожно бесчинствует. Его жестокая свирепость больше возбуждалась человеческой кровью, нежели пресыщалась разбоем. И он возвращается домой без какого-либо ущерба для себя. Паннонца же этого, сына вероломства, [сын Володаря] лишает обоих глаз, отрезает язык и детородные члены, дабы от змеиного и нечестивого рода не родился бы еще более вероломный. Услышав это, Болеслав, жесточайший мститель за несправедливость, направляется к границам Руси, входит в нее и приказывает разыскать сына Володаря. А тот, имея нечистую совесть, быстро, как лесная коза, бежит и углубляется в лесные чащобы и наподобие диких зверей скрывается среди ущелий и рощ. Воины Болеслава свирепее львов обрушиваются на русский народ, не щадят ни бургов, ни городов, ни крепостей. Они считают, что ни принадлежность к полу, ни возраст, ни благородство высокой крови не может принести спасения, и всех, кого удается обнаружить, сытый меч бесчеловечно поглощает. Так Болеслав, отомстив во сто крат сыну Володаря, возвращается домой с почетом.